Youkai: Hototogisu
El Hototogisu (en japonès: 霍公鳥) és el cucut.
El seu trist cant és el lament d’una ànima morta que sospira per poder tornar al món dels vius i així estar de nou amb els seus éssers estimats.
Add comment novembre 21st, 2006
El Hototogisu (en japonès: 霍公鳥) és el cucut.
El seu trist cant és el lament d’una ànima morta que sospira per poder tornar al món dels vius i així estar de nou amb els seus éssers estimats.
Add comment novembre 21st, 2006
En Hachimata (en japonès: 八股) és un drac de forma serpentina amb vuit caps i vuit cues, entre les quals creixen una gran quantitat d’arbres i ceps de raïm.
Destaquen els seus ulls que són d’un intens i viu color carmesí. Cal advertir que es confon amb el youkai anomenat Orochi, ja que comparteixen algunes característiques.
Add comment novembre 17th, 2006
El Houkou (en japonès: 彭候) és un youkai caní que compta amb cinc llargues cues i té el cos completament de color blanc.

Està associat espiritualment a un arbre on viu, i que no dubtarà a defensar davant de qualsevol amenaça que pugui percebre mitjançant il·lusions terrorífiques que puguin allunyar les visites no desitjades. A més, cada una de les cinc cues que té posseeix un dels cinc poders elementals i, si les utilitza conjuntament, pot causar un gran terratrèmol.
3 comments novembre 13th, 2006
En Fuujin (en japonès: 風神) i en Raijin (en japonès: 雷神) són els senyors del vent i el tró. Per poder veure’ls, ha de ser en dies amb molta humitat o de tempesta, quan els seus grans i poderosos cossos munten en núvols per traspassar els cels.
En Fuujin, divinitat de brises i ràfegues, duu un gran sac de cuir ple de vents. La seva pell es de color verd i en el seu cap hi ha un únic corn.
Per contra, en Raijin té la pell de color roig i posseeix les banyes d’un vedell. Per crear els trons va equipat amb un gran anell de ferro amb tambors i unes maces per colpejar-los.
3 comments novembre 10th, 2006
En Enma Daiou (en japonès: 閻魔大王) és el rei de l’infern, senyor de tot l’inframón d’Àsia.
Vestit amb una toga imperial xinesa i amb la boca eternament oberta, es dedica a cridar a una velocitat sobrehumana els destins de les animes dels difunts que s’han de presentar davant d’ell.
Add comment novembre 3rd, 2006
Els Dousojin (en japonès: 道祖神) son els esperits protectors dels viatges, ja que estan especialitzats a beneir als caminants, als animals de càrrega o muntures i a les mateixes carreteres i camins per tal d’evitar qualsevol perill.
Es representen amb petites figures de pedra que es poden trobar a les vores dels camins, ja sigui en petits refugis o temples, en els encreuaments o cruïlles i en els ports de muntanya. Trobar-ne un sempre és un signe de bona sort.
4 comments octubre 31st, 2006
El Dorotabou (en japonès: 泥田坊) apareix en camps d’arròs que després de la mort del seu propietari, han quedat abandonats o han sigut venuts.
El seu pàl·lid rostre compta amb un únic gran ull, les seves mans, en lloc de tenir cinc dits, només tenen tres afilades urpes i el seu horrible cos d’aspecte humà, però fet de terra i fang, sobresurt dels antics camps per a reclamar-los, cridant que li siguin retornats i donant així un bon ensurt a aquell que hi hagi a la vora.
1 comment octubre 28th, 2006
Add comment juny 23rd, 2006
El Basan (en japonès: 波山) té l’aspecte d’un jove pollastre de corral, encara que és més gran i la seva mirada és maliciosa.
Add comment juny 16th, 2006
3 comments juny 9th, 2006
| dl. | dt. | dc. | dj. | dv. | ds. | dg. |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « oct. | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | ||||