Archive for març, 2008

Youkai: Chochinobake

Un Chochinobake (en japonès: 提灯お化け) es crea quan una llanterna de paper atrapa una de les múltiples criatures fantasmals que es manifesten sovint durant les fosques nits. Llavors, el que havia estat un innocent utensili es transforma: li apareixen un o dos ulls, li creix una mata de pèl i el paper s’estripa formant una horripilant boca.

Add comment març 7th, 2008

Youkai: Bakezouri

Els Bakezouri (en japonès: 化け草履) són unes velles sandàlies que han vist passar molts kilometres i durant molt de temps sota uns peus humans. Com la resta dels Tsukumogami, finalment han agafat vida pròpia i corren per si mateixes tranquilament per les nits.

1 comment març 6th, 2008

Youkai: Tsukumogami

Els Tsukumogami (en japonès: 付喪神) són coses velles que han obtingut vida i personalitat pròpia. La tradició diu que quan un objecte compleix el seu 100è aniversari obté vida pròpia, per aquest fet hi ha molta gent que tira els seus objectes tot just abans de que es compleixi aquesta data per por al que pugui succeir.

Quan l’objecte finalment acaba obtenint vida pròpia, es troba abandonat i ple de rancor cap a aquelles persones que l’han abandonat, considerant-les malgastadores. Tot i això no son criatures malvades, encara que si que els agrada la diversió i no es privaran de fer bromes.
Qualsevol objecte pot acabar convertint-se en un Tsukomogami, el qual es veurà transformat: adquirirà rostre i possiblement alguna extremitat. Alguns dels més característics han adquirit un nom que els defineix, són: Chochinobake, Bakezouri i Kasa o-bake.

1 comment març 5th, 2008

Youkai: Dodomeki

La  Dodomeki (en japonès: 百々目鬼) és tracta d’un esperit femení que apareix a la mort d’un lladre. Viu a la perifèria de les ciutats i es dedica a absorbir amb les mans els diners robats per altres lladres.

Les monedes que ha absorbit apareixen en els seus braços i mans amb forma d’ulls d’ocell, coneixent-la així com el dimoni amb centenars d’ulls. D’aquesta manera es dedica a espantar als vianants: arremangant-se per mostrar els seus espantosos braços.

Sobre la història d’aquest yōkai es poden fer alguns comentaris addicionals. El seu origen es remunta al període Edo (1603-1867) on la llegenda es relaciona amb dos conceptes que podrien ser les fonts originàries: “Ull d’ocell” era el nom que es donava a un tipus de moneda foradada i els lladres de l’època portaven tatuats ulls d’ocells en els seus avantbraços.

2 comments març 4th, 2008


març 2008
dl. dt. dc. dj. dv. ds. dg.
« nov.   abr. »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Entrades recents

Blogroll

Categories