Cotlliure – Argelers (II): llengua i/o nació?
gener 11, 2008Hi ha segona part, no per l’èxit de l’article, sinó per temes pendents i una reflexió final. De tota manera, em penso que n’hi haurà un tercer.
Vaig voler veure la petja catalana en un sentit ampli.
– Comencem per Argelers, amb un lloc web mig de l’ajuntament, mig de turisme, en francès i català. Bé, el meu francès no és gaire bo.
– Argelers és un poble amb un creixement estrany, en lloc de ser un poble de platja, és més un poble d’interior amb un port. Amb el creixement a mitjans del segle passat degut al turisme, la part de platja ha anat desenvolupant serveis turístics i com una urbanització paral·lela. Els serveis, bars, botigues, supermercats i restaurants restaven aquests dies quasi tots tancats, de manera que semblava un poble fantasma.
– En canvi el poble de l’interior és prou bonic i hi havia, per a visitar, el Museu de l’Albera (el massís que dóna lloc a la comarca, vam deduir), senzill però en una casa maca. A dins, objectes de la història, costums. Català i francès, de totes dues menes.
– En aquestes coses dels francesos, en francès es diu Argelès-sur mer, nom topogràfic sense tradició, i que en alguns llocs sortia com a Argelers de la Marenda (sense helicòpter de Tulipan).
– Pels carrers ningú no parlava català, però en un dels bonics carrerons ens vam creuar una dona gra que el parlava amb un treballador municipal. Gent gran. Científicament sense valor, però reforça certes premisses preconcebudes.
– Cotlliure: lloc web en francès i anglès. Ja he posat fotos i als vostres comentaris poca cosa més puc afegir, en aquest segon lliurament.
– Botigues, menús, plenes de catalanitat. “Le Gourmet Catalan”, “le menu catalan”, “le creme catalane” de postre, pa amb tomàquet i anxoves, banderes a diversos llocs, reconeixement (ah, sou catalans, passeu, passeu), i només, però, la dona on van comprar Muscat (cani, 😉 ).
Aquí ve doncs la reflexió provocadora i una petita tria a l’estil de les que feia en Carles Capdevila al programa de l’Albert Om.
És la relació nació catalana – llengua catalana i el seu futur.
A Cotlliure, per motius potser turísticoeconomicoculturals o pel que sigui, poques petges lingüístiques però curulla de catalanitat, tanta, que a aquesta banda dels Pirineus sortirien partits populars i de ciutadans a dir que es fa un gra massa.
Són paral·lels el futur de la nació i la llengua? Tradicionalment en el cas català, és així, però tenim exemples clars on la llengua no és el factor clau. Irlanda, per exemple, on el gaèlic retrocedeix i el sentiment irlandès és fortíssim, el mateix a Escòcia, i Euskal Herria seria en un terme mig, llocs on la llengua sobreviu molt pitjor que la nació.
Sovint, però, el futur de la nació el jutgem per la salut de la llengua, de manera que sembla que només al Principat i les Illes sembla tenir futur. És lògic, però és arriscat?
És més, ja aviso que jo no puc triar, però parlant amb gent vam arribar a la tria fatídica. Entre la nació plena i el manteniment de la llengua, es pot triar o van junts? Si haguéssiu de triar davant del diable o de Déu, què triaríeu?
Ja us dic per part meva que sóc del parer del Sebastià Alzamora, que afirma que sense estat el català desapareixerà, però que tenir un estat no sempre pot garantir la pervivència de la llengua, és a dir, pels científics, és condició necessària però no suficient.
Apa, us ho deixo sobre la taula, bon cap de setmana!
Posted by AlexLopez








