Ll – Que fas? Llegint?
M – Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci, lectorem delectando, pariterque monendo.
Ll – Però que diu? Perquè no contestes al que et pregunto? Ets un mal educat.
M – Gloriosius est iniuriam tacendo fugere, quan respondendo superare.
Ll – Mira si et rius de mi…..mira que ets brètol.
M – Sapienti iniuria non potest fieri
Ll – Tornem-hi. És pot saber que et passa avui? Perquè em contestes amb llatí?
M – Neque pudenda, neque poenitenda dici debere
Ll – M’estàs dient alguna cosa i no ho entenc. És això?
M – Philosophiae servias, ut tibi contingat vera libertas.
Ll – Molt bé, molt bé. Ara diguem alguna cosa en català. No veus que no sé llatí?
M – Regis ad exemplum totus componitur orbis.
Ll – Ni per amistat?
M – Amicus certus in re incerta cernitur
Ll – Va, fes bondat i diguem ¿perquè parles amb llatí?
M – Bonum ex malo non fit.
Ll – Vols o no vols dir el què passa?
M – Estic entrenant.
Ll – Entrenant? Perquè?
M – Ara diran misses en llatí.
Ll – I…?
M – Tu has entès alguna cosa?
Ll – No, però una cosa és una conversa i una altra un ritual, en el que tothom sap que és diu.
M – Mira per on….. No hi tinc rés en contra del llatí, però em sembla una cosa curiosa haver de parlar l’idioma de l’imperi romà, quan va ser la cara i la creu del cristianisme….Si més no curiós.
Ll – Tu sempre criticant. No en tens ni idea, però ho critiques.
M – Cert, no en tinc idea, però em sembla, si més no, curiós. Això no ho podràs negar.
Ll – Tu t’estimes més en català, per que ets de la ceba….
M – No és per això, és pura curiositat. Ara tots els catòlics hauran de ser bilingües?
Ll – No, si ja m’estranyava…..
M – És pura curiositat, fruit de la meva gran ignorància. Només vull aprendre….tan greu és?
Ll – Bona nit….