header image

Almuerzo en Plutón

Posted by: cani | octubre 6, 2006 | 11 Comments |

Mussol – Hola Lluna, he anat al cine.

Lluna – Ja hi vas alguna que altre vegada, no?

– Si, però aquesta vegada m'agradaria dir-ho per si algú vol veure aquesta peli.

– O sigui que t'ha agradat?

– Si, crec que és una bona peli.

– Que bé

– Si, és un exercici de cinema seriós, amb un muntatge molt bo, uns actors de bon nivell i especialment un guió molt treballat i que resulta molt efectiu.

– A mi m'agradaria?

– Crec que si, és tendre a estones, sembla que sigui escrit amb humor però un humor una mica ácid, amb un ambient de fons molt característicament irlanés.

– Diuen que parla del "problema irlandés"

– Clar, de fons és el problema de Irlanda del Nord.

– I que tal els protagonistes?

– El protagonista quasi exclusiu és un actor que es diu Murphy, que ho broda. Fa un paper que crec ha de ser difícil, encara que sembli fàcil.

– On la vas veure?

– Al Verdi

– He llegit alguna cosa de la musica.

– La musica i les lletres son una de les bones coses de la peli.

– Si l'has vist al Verdi, deu ser en V.O. ¿que tal?

– És un anglès molt irlandés o sigui que de tant en tant et queda una frase difícil, al menys per a mi, però en general s'entén amb un nivell d'anglès normalet. Sempre tens els subtí­tols.

– I de que va la pel·lí­cula?

– Realment és la conseqüència de la hipocresia que afecta la vida dels altres. Embolicat amb un problema de identificació de sexe que resulta molt efectiva.

– O sigui també té denuncia social?

– Home, podríem dir que també.

– O sigui que em recomanes anar-la a veure?

– Si. Hi vaig anar per complaure a la meva parella, però ara no tinc cap inconvenient en recomanar-la. Em va agradar molt.

– Veus, algunes vegades descobrim coses a través dels altres.

– Quasi sempre Lluna, quasi sempre….

under: Cultureta del mussol

Responses -

a mi també em va agradar molt, i el prota borda el paper… Costa imaginar-se’l fent un altre paper que no sigui aquest, oi?

Si et va agradar, al Verdi mateix feien C.R.A.Z.Y., pelicula canadenca que parla d’un tema similar i en la qual la musica també és importantíssima… te la recomano! (si encara la fan)

PS: “breakfast” és esmorzar, “desayuno”… “almuerzo” seria “lunch”.. i la peli es titula “breakfast in pluto”

Gràcies pel breakfast. Realment ara no entenc com ho he posat. Potser al traduir ha pasat pel castellà? Algunes vegades faig unes cagades tontes, tontes.

Ja sé el que ha passat. El titol és en castellà. Per això no he posat esmorzar sino almuerzo. Ara el que no sé és per quins setze ous he escrit el títol en castellà i no en anglès. Misteris de la ciencia.

no t’entenc… “almuerzo” segueix sent “lunch”, es “desayuno” el que vol dir “breakfast” ¿?¿?
O m’estàs dient que en castellà ja ho han traduït malament????

en el comentari dius “setze ous” i em desperta un dubte… es “setze ous” o “set sous”??? 😉

Clonazepam http://pharma-search.info/Clonazepam.html
[url=http://hotsearch.biz/Didrex.html]Didrex[/url]
Pain medication

Hydrocodone

Menopause http://hotsearch.biz/Menopause.html
[url=http://hotsearch.biz/Allegra.html]Allegra[/url]
Prevacid

Menopause http://hotsearch.biz/Menopause.html
[url=http://hotsearch.biz/Allegra.html]Allegra[/url]
Prevacid

Vaniqa http://pharma-search.info/Vaniqa.html
[url=http://hotsearch.biz/Xenical.html]Xenical[/url]
Flexeril

Vaniqa http://pharma-search.info/Vaniqa.html
[url=http://hotsearch.biz/Xenical.html]Xenical[/url]
Flexeril

Leave a response -

Your response:

Categories

Aneu a la barra d'eines