header image

Intelectuales (llegit a la premsa)

Posted by: cani | juny 27, 2008 | No Comment |

Algunes vegades llegint els diaris em quedo que no entenc res. Gràcies al diccionari, tot queda molt més clar. He consultat el diccionari de la RAE, ja que els que s’autotitulen “intelectuales” deien coses que per a mi son de poc seny. Al final ho he entés.  Intelectual .(Del lat. intellectuālis). 1. adj. Perteneciente o relativo al entendimiento. (que no vol dir que en tinguin)2. adj. Espiritual, incorporal.(això si que en tenen)3. adj. Dedicado preferentemente al cultivo de las ciencias y las letras. U. m. c. s. (clarament diferenciador)Intelectual (per aproximació segons el mateix diccionari)1. f. Conocimiento claro e inmediato sin raciocinio (sin raciocinio, ¿queda clar?)Ejemplo: quedarse alguien como quien ve visiones.(més clar impossible)1. loc. verb. coloq. Quedarse atónito, pasmado. (més del mateix, per si no quedava clar)ver alguien visiones.(millor impossible)1.      loc. verb. coloq. Dejarse llevar mucho de su imaginación, creyendo lo que no hay.(això ho diu el diccionari de la Real Academia, no jo) Fins avui no he entés el manifest firmat pels “intelectuales” i que ara molts volen firmar. Potser haurien de llegir el diccionari, dic jo. Evitarien fer el ridicul. Per si algú ho dubta consulteu   www.rae.es/intelectual 

under: El dia a dia del mussol

Leave a response -

Your response:

Categories

Aneu a la barra d'eines