« Un cadàver a les postres / Hasta cuartos | Main | Torrente IV »
Avui no sé que ha passat però a una pàgina que em miro de tant en tant, el Racó Català s'han tornat bojos amb La noia del calçot.
Com que avui és 06/06/06 com tots els geeks dels blocs de GràciaNet us han recordat, estic pensant que potser la noia del calçot sigui un ésser demoníac. No sé, jo quan l'he vista per primer cop m'ha semblat una xorrada, però la veritat és que se't fica al cap i no te la hi pots treure. No s'acaba mai...
En fi, aneu amb compte, aquí teniu l'enllaç a La noia del calçot.
Les versions que corren per internet són del grup Loituma i la cançó es diu Ievan Polkka (Leva's Polka en anglès) i la va compondre el senyor Eino Kettunen a la dècada de 1930. És en finès, llengua parlada a Finlàndia i una franja de Rússia fronterera amb Finlàndia, anomenada Karèlia. La llengua finesa és de la família fino-úgrica (igual que l'estoni i l'hongarès) i per tant, no és indoeuropea, per això no s'entén res. La canten en el dialecte Savo, que es parla a l'Est de Finlàndia i té una base de karelià molt forta. La cançó en qüestió és aquesta:
Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan äiti se tyttöösä vahti
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
kun myö tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.
Ievan suu oli vehnäsellä
ko immeiset onnee toevotti.
Peä oli märkänä jokaisella
ja viulu se vinku ja voevotti.
Ei tätä poikoo märkyys haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.
Ievan äiti se kammarissa
virsiä veisata huijjuutti,
kun tämä poika naapurissa
ämmän tyttöä nuijjuutti.
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen
sain minä kerran sytkyyttee.
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa
laskemma vielähi laiasta laitaa.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.
Muorille sanon jotta tukkee suusi
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.
Terveenä peäset ku korjoot luusi
ja määt siitä murjuus makkoomaa.
Ei tätä poikoo hellyys haittaa
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.
Sen minä sanon jotta purra pittää
ei mua niin voan nielasta.
Suat männä ite vaikka lännestä ittään
vaan minä en luovu Ievasta,
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa
sillon ko tanssii laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.
Algunes versions tenen un intermezzo, però depenent de la versió poden variar.L'intermezzo de la noia del calçot és aquest:
Eätsä Tsä Parli Parela Ländi Pareli Ländi Standu Läri Pidapila Läru Padiru Pira Angurikangu Kaeakiridangu!
Arätsa Tsä Earibidabidi Laberit Standil Ländel Ländö Abari Patta Pari Pari Paripiripiripiri Standel Ländö!
Eabari Lästel Lände Jalo Eabarebereberebudu Jabu Pari Standel Lästel Ländö Badake Dake Dake Du Du Deheado!
No té cap significat, són paraules inventades (exceptuant algunes) escollides per tal de jugar amb la fonètica.
[text extret del Racó i postejat per l'usuari Xueta]
Si cliqueu amb el ratoli dret (no el perez) podeu parar l'imatge, no el so, i tambe podeu ampliar-la per veure-la millor.
De tote maneres no crec que sigui catalana de la seva, ja que no porta cap tipus de senyera ni ase catala.
Al text ampliat, he ídem la informació sobre la cançoneta....
lariplarilip... (ja estic pillat!)
ostiii!!! jo el que he descobert és ja de frikisme malaltís...
pots escoltar la noia calçot a canon!!! si apretes el boto dret i clikes a "rebobinar" reinicies la animació i torna a començar... la gracia es fer-ho en un moment precís eprque ho faci a canon i soni bé...
un joc inútil però engaxis ![]()
Diossss!
li he pillat el punt i començo a veure esperits per la casa
I provant de fer-la sonar al revès? Segur que apareix un missatge satànic!
m'encanta, el calço té algun simbolisme o és pur falisme japo?
no he vist cap missatge satànic.
Os divertis con qualquier cosa.
Una abraçada
haha, jo sóc el Xueta. Aquesta cançó té quelcom especial, aquesta llengua m'ha atrapat. Ja havia sentit parlar en finès alguns cops però la màgia que conté aquesta cançó t'enganxa fàcilment: http://www.youtube.com/watch?v=vjvVBCNcL_A
Ja m'he après la primera estrofa hehe
Per cert, jo també sóc gracienc!
Ep, però certament la cançó enganxa... (cinc minuts abans de començar a cridar incoherències en un atac d'histèria cançonera. I jo que he emmudit a Dido per tal de sentir-la en condicions... en fi, poca personalitat). I, vaja, principalment escric aquestes línies per tal l'artífex de les cròniques mauricianes no em torni a dir que no visito mai el seu blog... Coses de l'amistat. (Ep! A veure si descobreixes aquest missatge enmig dels altres, nano... je, je, je... amunt CSI!). Però és el paio s'ho val; amb blog i tot. Petonets a tots els lectors i responedors mauricians. Vaaaa... i a en Maurici també! Que prou fa en aguantar-me.
P.D. Perdoneu la intromissió, companys.
Jo ho veig tot Pepa, vés que et penses?
Gràcies per la visiteta i ja posats "Felicitats!" que axí no se'm passa ![]()
Ens veiem aquesta nit...
Hej! Zawitałam tak sobie do Ciebie, Maurici ;] Widzę, że też wyznajecie Wielkiego Pora ;d Ale ta piosenka jest naprawdę bardzo fajna.. Szkoda tylko, że nie wiem kto ją wykonuje
Zapraszam do siebie www.co-bylo-a-anie-jest.blog.onet.pl ;]
Pozdrawiam ;*
pozdro z polski/greetings from poland
Lodowa
Osti, no sé si això és spam o m'estan saludant en finès!
Tinc el bloc més internacional, xinxa ràbia!!! ![]()
jo diria que NO es spam, i que t'estant escrivint de Polònia, la de veritat!! jajajaja bonissim
Bé, em sembla que ja sé d'on han vingut aquests convidats. Cercant al Google "Salivili hipput tupput täppyt, äppyt tipput hilijalleen. " surt el meu bloc en cinquena posició!
Wellcome Natalia! ![]()
(no sé si serà una noia gaire freda...)
Et tinc que dir que aixo es polones, no fines, polones de polonia no de tv3
Ja que estàs tan posat, Vives,
què coi diu???
Algú que parli polonès?? vull saber que posa!!
el blog més internacional, jajaja vaja tela ![]()
La unica solució que he trobat es fer una traducció polones angles i un altre angles castella per fer una darrera castella catala
Hej! I have come for you so, Maurici; I see ], that you profess great too pore
¡Hej! He venido para ti así pues, Maurici; Veo], eso profesas el gran también poro
*Hej! He vingut per a tu #así_pues/, *Maurici; Veig], això professes el gran també porus
Puc asegurar que no es spam. nano sense fer el camino de santiago has lligat amb una polonesa...
Je je, estaves fent el mateix que jo...
mira, jo venia a enganxar això: "Hej! I have come for you so, Maurici; I see, that you profess great too pore but really, this song is great very. Damage only, that who for not know execute invite www.co-bylo-a-anie-jest.blog.onet.pl"
Em sembla que hem fet servir el mateix traductor i tot...
Ja les traduccions de les traduccions, això de "executar-te" espero que no estigués en sentit original... ![]()
Hello ;] So.. I see that comment from Poland making it big
It's very nice ;] I thank You, Maurici from Your's "Wellcome Natalia" ;] It was a very nice ;] I'm sorry, but I'm not so good in english. At school I have the valuation: 4 id est good (5 is very good an 6 is excellent) and I can a lot of textual errors, words errors and grammar errors. I'm sorry ;]
I would like writting with somebody on english in order to I can learning.
My e-meil natalia.piechota.poczta.onet.pl
So, good bless ;]
Bye ;]
I'm sorry! In my adress www was error! Should be: www. co-bylo-a-nie-jest.blog.onet.pl!
I salut and entreating to me ;]
I'm sorry! In my e-meil is error too!! Should be: natalia.piechota@poczta.onet.pl!
![]()
Wellcome again Natalia!
My english is also very bad, I have learning french, not english and my languages are catalan and spanish. I can wrote in english 4 correct words with chance... :/
Anyway, you're always welcomed in my blog ![]()
Jolín, Mauri. Me deixes esmaperduda i bocabadada! Quin domini! jejej
Y nada, si esto de la polaca tiene que ir a más, ya te echaré una mano con el inglés. El mío no es súper bueno, pero yo qué sé... si hay que hacer un esfuerzo por mi brother, lo hago ![]()
Prova a parlar directament catala, ja se sap que li diuen "polaco". Colocant unes quantes sz i z ja et quedara molt aconseguit.
Hello ;]
You are very nice Maurici
In the future I would like learn Your language but who knows...
Your english is very bad? So, I understand You very good
You haven't english in school? That's very interested.. Do You learnt english at home? Alone?
Damage, I don't understand Your's blog, Your's language ![]()
I come back to You, don't worry ;]
P.S.
Catalan and spanish.. Beautifull launguages ![]()
Maurici, are you very nice?? jajaja me tronxuuu
ai que encara faràs una amigüita!!
i ja has vist que "she'll come back to you", al tantu neng, que aqui hi ha tema ![]()
Catalan and spanish.. Beautifull launguages
Aquet spanish es refereix al castella?
Sí, a nivell internacional el castellà es coneix més com a "spanish" que com a "castilian".
Natalia, it's odd that the catalan language is sometimes so called "polish" for the spaniards, because they don't understand it ![]()
Unfortunately, I don't neither understand polish language :-/
Z powa?aniem ![]()
Chaval, la tienes en el bote, jajaja. Y tu dominio de lenguas cada vez me sorprende más.
Hi Maurici!
I'm friend Natalia and I'm very surprised
! Hm... I don't understand Your language, but I'm very interesting Your blog
She told me how she found Your blog: Natalia wrote a little bit of text (beginning) and she found Your blog
It all is throught song about "Big pore".
My name is Natalia too, but for better distinguish I remain Nuka![]()
pozdrawiam :*
Viatjant per el bloc de la primera natalia, ja avia trobat el segon bloc. Pero coinexent el autentic polones tan poc com jo, em pensava que era un segon bloc de la mateixa noia.
Maurici, tens un lio, dos noies que no entens, i a sobre el mateix nom....
Per aprendre polones,
http://www10.gencat.net/dursi/generados/catala/universitats/sortides_professionals/1340_1080_70.html
desde que te he visto al mediodía veo que has progresado, ya no es una, sino dos polacas las que te persiguen... Y lo de Z powa? aniem qué significa? que no todos dominamos tantas lenguas...
je je
Es que ya no sé lo que me digo, porque primero lo pienso en catalán, lo paso mentalmente al japonés, luego al chino simplificado, al urdu, al ruso... y claro, al final ja-no-sé-què-em-dic ![]()
Lo del z powa?aniem (el interrogante es una z rara, que a ella(s) le sale pero a mi no, veremos en este mensaje) es algo así como "muchos saludos" o algo así...
z powa?aniem y hasta mañana!
I'm sorry, but.. Do You have any problem, Vives? Yes, Natalia and I and Kupa Jeza (my friend Michał
- we are autentic Polish, but we written an english becouse it is very popular language and a lot of people understand it good or not so good. Don't be angry for me ![]()
Natalia(s) ![]()
This is a madness! I don't know if I am prepared to chat by two Polish Natalias!
Sonia is my sister and "el auténtico der blaue" is my brother and both are here being vigilant to seeing what I am doing with two Polish girls in my blog.
![]()
It is not necessary to understand what they say. They only laugh a bit. ![]()
The family...
Z powazaniem (z with ´doesn't appears)
I'm sorry, I don't know english ![]()
i suposso que les meves bromes despres de tres traduccions automaticas no s'enten res
Ha, You see.. ;D I have sister too. She name is Monika ;] She is terrible, but.. So, they only laugh a bit? No every day is this occasion ![]()
Two Polish Natalia(s) and we are friend :d The best friend ![]()
Maurici.. Do You written to Vives? He don't understand english ![]()
No, it isn't madness, this is the unquestionable truth
And in my opinion is it very strange and different. I think that is the wonderfull beginnig probably good acquintance to write with each other.
Z powazaniem ![]()
buziaki i tule Cie mocno :*
je je, ara pringues tu
Per cert, ja li he obert el bloc a l'Èlia.
He posat les natàlies als favorits a la categoria de "Blocs de natalies poloneses" ![]()
I've added our blogs in my recommended links in the category of "Blogs of Polish Natalias" ![]()
So, hehe.. Not every day I can chat with very sympatish friend from other country ;] Mabye.. Do You can written Yours image? ;>
It's me again
hm... nice, nice, but I invite to our blogs and try to understand anything
hm... for me you are very original, because you believe our and you are great (on first throw of eye![]()
Has triunfado como la Coca-Cola!!!
Y por cierto, utilizas un traductor on-line para el inglés, o lo has aprendido tú solito? Ellas escriben bastante peor que tú... ![]()
Natalia, Monika is not terrible
, She is nice (occupated;]) girl, one of my best friend ![]()
Ok.. I look at for the clock and I see.. is very late. Thank You, for very very nice chat, but I go to bed. I'm very sleeping ;] So, I see that Michał is with us too :] I'm not sleeping ![]()
I have a little request: write in english because I with Natalia don't understand. You can do this for example with dictionary
But now I'm sleeping and I'm going to bad
sweet dreams :]
Z powazaniem ![]()
buziaki:*
Sonia, I'm sorry, but we don't understand Your's question ![]()
I changed my opinion: I will be there throught a few minutes![]()
Sorry, sorry, I have been wrong, it is this another photography
![]()
Is tat you on this first photo Maurici?? You are so cute.... ![]()
So, now I really must go to bed becouse me daddy come back at home. I can't find to You foto, but tomorrow I try ;] So, good night and thanks for very nice chat ;] "See" You tomorrow ;]
;*
ok I'm going to bad too bye :*
See you..
I've disappeared ten minutes to eat something ![]()
Maurici, i have a tehnical question, all phpbb smiles are allowed?? Or only regular like this:
,
??
Hi Kupa
Maurici's on the swimming pool now, enjoying the sun and the fresh water. He's an afortuned man!!...I'm sure he'll answer you, as soon as he reads your question
Regards from Barcelona to all of you
Bye ![]()
Hello! So, I'm here today too ;] Yesterday at night I go to bed very late becouse I read a book ;] And I must wake up at 7.00 a.m. today ;( So, I see, Gracienka written too
Hm.. Gracienka.. Probably it is from Polish name- Grażynka ![]()
Or Gracianna :mrgreen:
dear Kupa!! Well, Gracienka is just a user's nick name, but my real name is Carina
I hope Maurici will come soon, and continue this nice international conversation with you amb your friends in his blog!! ![]()
Maroto, ja cal que tornis aviat de la piscineta, que t'estic mantenint el filet de contacte amb les nenes guiris que t'has creat en akest post
jajaja m'encanta!! encara seràs el més comentat!! però bé, que fossis tu no em faria ràbia
...bé, una mica si pa ke negal.lo ![]()
Dear Kupa,
I have increased a bit the smileys but only we can choose between these possibilities.
Unfortunately, Mr. Green (also it is one of my favorites) is not present. ![]()
Hi Natalia ![]()
Natalia, so much the name of "Gracienka" as what it puts in the t-shirt of my photo ("Freedom for Gràcia") is that we are of a neighborhood of Barcelona called "Gràcia" ("GraciaNet" is the same case) and we consider ourselves to be "a bit "independent" from the rest of the Barcelona. ![]()
Here you have little information of our Major Party (in English) or here in German.
Z powazaniem!
hehe, Kupa is just nick ;d He's name is Michał
Carina.. Beautyfull name ![]()
Mauri, i si jo vull posar kest smileys tant macus ppq surtin al meu blog, com ho faig??
buuuuu
there is not twisted.... evil.... mr green.... Hey, set up back phpbb smiles ![]()
You are talking without me? ;> hm.... Probably I will be offend ![]()
So.. I can't be on-line every day, but at friday or sanday I should be ;] But I reading all comments, always ;]
Hm.. very quiet here.. Everybody is life? I think that probably no..
Hello Natalia, how are you?
I do not know that weather does in Poland, but here in Barcelona is hot. Very hot.
I am useful to go to the swimming pool and to relax a bit.
mmmm... I already have put my photo. I am waiting your ![]()
Hello Maurici ;] I'm fine, thanks. And You? ;>
In Poland is very hot too.. Hm.. in Barcelona is very hot always? How weather is at spring, summer, autumn and winter? The swimming pool.. I'm scared go to the swimming pool.. I don't know why.. ;|
My photo? But I can't giving my photo just like You.. I can only on meil... ![]()
Ok, send it to maurici@gracianet.cat and later in the evening we have a longer chat. Now, I have to go away.
pocalunki
& Z powazaniem!
Hmm.. Maurici.. Pocałunki and Z poważaniem.. Bravo! ;] You have a meil with my photo ;]
Hello Poloneses!! My name's Èlia, I am 18 years old and Vives is my father!!!
How are you??
Les poloneses només responen al crit de guerra "Nice/cute Maurici", sorry baby Èlia, en té el monopoli!!...el mascle gracienc ataca de nou ![]()
Hello!
At the moment I listening the song R. Kelly'ego "I believe I can fly".. Something beautifull ;] O, Elia- new persons.. WELLCOME! It's very nice
And I'm fine, and You, Elia? ;> (My name is Natalia and I'm 17 years old
)
Pozdrawiam ;]
Hi! O! Ella - hm... I thought than Vives is she! I'm so sorry, I didn't know
How are you, Ella?![]()
Pozdrawiam :]
Natalia=>I'm very good!!
Nuka=> My name's Elia not Ella
jejeje I'm very good and you??
Natalia and Nuka=> Sorry, I don't speak english very well anb I will like practic english with yours!! please!!
![]()
Hi Elia! So.. my english is so good ;] Nuka's english is really very, very good and She often help me ;] But everything I written alone ;] I'm so happy that You will written with us ;] Of course, I hope, that my egnlish will be better ;]
Hello again Natalia!
This week I have not come very much here, especially in the evenings, that I have not been for house.
How do things go for Poland? Here it continues been hot!
Èlia has just warned in his blog that goes on holidays. It seems to me that this August we will not be many people here ![]()
pocalunki & Z powazaniem!
Hi, people!
just a quick message to tell you that here, in Gracia, many people talk about you (do you know that there are people from Polland writing in our blogs)?
Take care of Maurici, he's one of Gracianet's souls!
I will be here this august. As we say in catalan "the more we are, the more we laugh"
See you
Hi!
To Alex: many people talk about Maurici? ;>
To Maurici: Tomorrow and the next day I'm going to go away.. But at monday I'll be here ;] Now, I must going to my room and I must finish packed ;] So, "see" You at Monday ;]
Pa pa ;*
Hey!
Uuu.. Maurici.. Here is beautifull! Really!
Uhu! Natalia!
Have you liked the changes?
I have thought that the format of my blog was too gray I and have decided to give him a bit more of color and to make it easier to read.
The translation to the Polish I believe that it is going to cost me a bit more... ![]()
Z powazaniem!
Gracies a la ajuda polonesa, aquet article es el mes comentat, i sembla que el cami es llarg.
Gray is my favorite color ;] And blue of cours ![]()
hi @ll, huh, what a changes ;], that chat is very big, and i think we can make a forum to our discusioon, i can make it on my ftp, or in a special website who host serwer and make forum, ok??
Kupa,
I believe that it is not necessary. The chat is not so long either and turns out to be to my me nice to have this catalano-Polish conversation in my blog.
Besides, I am on the verge of coming to 100 messages and obtaining the record! ![]()
Natalia,
To my also I like the grey as color, they are problems of the language. In Catalan when we say that something is " very gray " also we want to say that it is a bit boring.
I believe that now the blog is a bit more enterteining, a bit "less gray".
Z powazaniem!
ahha... Ups!
I don't understand You, Maurici
I was think, that You written abotu color and that You maked error in the words
If was gray..? I don't know, but now is very, very good ;] Hm.. interesting.. I know a new words ;] Thanks ![]()
P.S
I hope, You will be on my blog and You written something ;]
Hi!
My name's is Monika
. I'm Natalia's sister. She told me very well about this blog and about You. My english is not so gut, but I hope We understand me
. I belive that this chat help me lerning English.
I'm sorry for my mistakes, but I learning English second years, but my teacher...;/
salut!![]()
Maurici, ja apareix la tercera, i com el teu cas tambe de la familia. Aviat podem fer una concentració papal a valencia per defensar la familia.
I despres diuen que internet ailla els individuus i destrueix la familia.
My nick him living, my complete name|noun him Josep M Living and log the father of the Elia. The mine angles him very deficient and because of that I use an automatic translator. I am happy of contacting you
My nick him vives, my complete name him Josep M Vives and log the father of the Elia. The mine angles him very deficient and because of that I use an automatic translator. I am happy of contacting you
Hm.. automatic translator?
No.. They are not so good.. They make a very well mistake.. Especially grammar.. I offer- You used to dictionary ;] Do You haven't english at school? I have english at school and I musn't used to translator or dictionary
Good bless ![]()
Nowadays, in Catalonia, at schools is taught the angles, but in my period, log marries an old man, the French was taught, this makes that hardly I could not read something of angles and anything of writing. Because of that I use an automatic translator.
A.. I understand You, Vives.. So, it's ok ;]
Hey Natalia and friends
Have you seen this new version of the video of Loituma's song?
It is the revenge of the leek!
[catalan translation]
Ei gent, hi ha una nova versíó del tema. Ara no és "La noia del calçot" sinó "La venjança del calçot"
Hehe, no, I don't see it
It is very good
I saw a lot of flash with loituma's song
and all the films are laugting
If I find,I send to You ;]
That flash does not work on my computer (flash player 7 and mandriva linux 2006), Natalia computer dont play too (Win XP). I dream about record Leva's Polka by Natalia, but She dont want to sing it for me
.
... but I saw it with my friend Klaudia on her computer (Win XP). I can't understand why I can't see it at my home... And Michał, I don't want to sing it for You, becouse.. becouse.. becouse NO ;]Mabye.. inthe future. ![]()
no m'havia donat compte que t'has colocat un enllaç directe sota el nom international post.
Mol util, perque fins ara tenia que anar al cercador i posar 666 per trobar rapidament aquet article.
Oh, come on Natalia
, Michal it's my real name ![]()
hehe, NO ;] Everybody know's, that Michal is Your's real name ![]()
A, Maurici, I changed www my blog
Now is
www.z-przemyslen-w-parku.blog.onet.pl ;]
http://volny.cz/ropucha_3000/hitlatuma.swf
.. here is very quiet.. Everybody is life?? ;>
Doncs un col·lega finès m'ha enviat la traducció a l'espanyol:
http://ar2d2.blogspot.com/2006/08/la-noia-del-calot.html#links
| « | Maig 2008 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dl | Dm | Dc | Dj | Dv | Ds | Dg |
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
